The hyphen was later dropped when Walt Disney Productions adapted the Pooh stories into a series of Winnie the Pooh featurettes which became one of the company's most successful franchises worldwide.
The Pooh stories have been translated into many languages, notably including Alexander Lenard's Latin translation, Winnie ille Pu, which was first published in 1958, and, in 1960, became the first foreign-language book to be featured on the New York Times Bestseller List.